Hej, czytelnicy! Wszyscy czworo!
W związku z częstymi pomyłkami i zdenerwowaniem, jakie wywołuje mój nick, postanowiłam trochę o nim napisać. Może nawet powstrzyma to kogoś przed przenoszeniem podwójnego "a" w miejsce pojedynczego?
Na początek - słowo "fanaa" w urdu (فناء ) oznacza "zniszczenie" lub "zagładę", w hindi (फ़ना) zaś"unicestwienie w miłości" (haha). Nick ukradłam z bollywoodzkiego dramatu o tym tytule, ponieważ tak właśnie było i już.
Trudno odmienić słowo całkowicie i w rażący sposób niepolskie, ale ponieważ to mój nick, walnę odmianę i tak, coby rozterek niektórych się pozbyć.
M. Fanaa
D. Fany
C. Fanie
B. Fanę
N. Faną
Msc. Fanie
W. Fano
Ładnie, prawda?
W opowiadaniu jedynie jako narrator odmieniam to imię, ale Wam pozwalam. Pomijając wołacz.
I oczywiście nie należy mylić go z "Fanny". Wiecie, że tak nazywał się pies Izabeli Linton?
Też nie wiem, po co to piszę.
Hej, ludzie, znów zaczęłam nowe opowiadanie!
Ok, to już wszystko. Idźcie z pokoju.
A ja nadal pamiętam z podstawówki "Mama dała cioci bułkę nasmarowaną masłem wiejskim.", lol.
OdpowiedzUsuńMnie tego nie uczyli. Wiesz, że Kmicica nazywano Hektorem Częstochowskim? lol.
UsuńA o tym nie słyszałam. A wiesz, że oko strusia jest większe niż jego mózg?
UsuńZasłyszane. Wiedziałaś, że częstą przyczyną mutacji chromosomowych są zaburzenia w podziałach komórkowych? Przy identyfikacji zwłok Romanowów mieli problem, bo nie było całkowitej zgodności kodu genetycznego, podejrzewali więc mutację. Hihi. Tak, bardzo kręci mi się w głowie c:
UsuńBiedni Romanowowie. Słyszałaś, że adiutant oficera angielskiej Gwardii Jej Wysokości Królowej Elżbiety II ma zakaz przyglądania się małżonce przełożonego?
Usuń